proceso
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1)
ununombro multenombro nominativo proceso procesoj akuzativo proceson procesojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) procezo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- komenciĝis proceso, mono fluas sen ĉeso
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
proceso (język galicyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) proces
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
proceso (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1) La historia universal es el conjunto de hechos y procesos que se han desarrollado en el pasado de la humanidad. → Historia powszechna jest zespołem faktów i procesów, które rozwijały się (miały miejsce) w przeszłości ludzkości.
- (1.1) Les expliqué el proceso de fotosíntesis a base de diapositivas. → Wytłumaczyłem/am im proces fotosyntezy za pomocą slajdów.
- (1.1) La llegada de la democracia a España fue un proceso gradual y duró varios años. → Nastanie demokracji w HIszpanii było procesem stopniowym i trwało kilka lat.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) proceso hermenéutico → proces hermeneutyczny
- (1.3) finalizar un proceso → zakończyć proces
- synonimy:
- (1.2) causa, procesamiento, pleito, litigio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. procesar
- przym. procesado, procesal
- rzecz. procesador m, procesamiento m, procesado m, procesada ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.3) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Informatyka
- źródła: