wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) tłumaczyć, wyjaśniać[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. explicación ż
przym. explicable
czas. explicitar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „explicar” w: Dicionario da Real Academia Galega.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) tłumaczyć, wyjaśniać
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) wyjaśniać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. explicator, explication
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
centr. IPA: [əks.pɫiˈka]
bal. IPA: [əks.pɫiˈca] lub [əks.pɫiˈka]
n-occ. IPA: [eks.pɫiˈka]
val. IPA: [eks.pɫiˈkaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) wyjaśniać
odmiana:
(1.1) koniugacja abarrocar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. explicació ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: [əʃpli'kar]
znaczenia:

czasownik

(1.1) tłumaczyć, wyjaśniać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: