ocasionar

Podobna pisownia Podobna pisownia: occasionar

ocasionar (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[o.ka.sjo.ˈnar]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) powodować, sprawiać, wywoływać
(1.2) wzbudzać, rozniecać, podsycać
(1.3) narażać, wystawiać (na ciosy/niebezpieczeństwo)
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) causar, originar
(1.2) excitar, mover, provocar
(1.3) aventurar, comprometer
antonimy:
(1.1) evitar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ocasión ż
przym. ocasional
przysł. ocasionalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. ocasión + -ar
uwagi:
źródła: