Podobna pisownia Podobna pisownia: martýr
wymowa:
[uwaga 1] IPA[ˈmartɨr], AS[martyr]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) śr.pol. męczennik[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
  1. jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: męczennik
źródła:
  1.   Hasło „martyr” w: Słownik polszczyzny XVI wieku. Edycja internetowa, Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk, 2010–, ISBN 978-83-65573-85-8.
wymowa:
enPR: märʹ-tər, IPA/ˈmɑrtər/, SAMPA/"mArt@r/
austral. IPA[ˈmaː.tə(ɹ)] lub [ˈmaː.ɾə(ɹ)]
bryt. IPA[ˈmɑː.tə(ɹ)]
amer. IPA[ˈmɑɹ.tɚ] lub [ˈmɑɹ.ɾɚ]
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) męczennik, męczennica

czasownik przechodni

(2.1) umęczyć (zabić kogoś i uczynić z niego/niej męczennika/męczennicę)
odmiana:
(1.1) lp martyr; lm martyrs
(2.1) martyr, martyred, martyred, martyrs, martyring
przykłady:
(1.1) Many catholic Saints were martyrs.Wielu katolickich świętych było męczennikami.
(2.1) St. Peter was martyred.Św. Piotr został umęczony.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. martyrdom
związki frazeologiczne:
etymologia:
średnioang. martir < st.ang. martyr < łac.kośc. martyr < gr. μάρτυρ (mártur) < gr. μάρτυς (mártus)
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/maʁ.tiʁ/ ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) męczennik
odmiana:
(1.1) lp martyr; lm martyrs
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. martyre ż, martyre m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) łac.kośc. męczennik/męczennica[1]
odmiana:
(1.1) martyr, martyris (deklinacja III)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. martyrium n
czas. martyrizō
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. μάρτυρ (mártur) < gr. μάρτυς (mártus)
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „martyr” w: Charlton T. Lewis i Charles Short, A Latin Dictionary, 1879.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. męczennik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. męczennik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) męczennik
odmiana:
(1.1) en martyr, martyren, martyrer, martyrerna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. marter w
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: