jeśli deszcz na Michała, zima będzie nietrwała
- wymowa:
- IPA: [ˈjɛ̇ɕlʲi ˈdɛʃt͡ʃ ˌna‿mʲiˈxawa ˈʑĩma ˈbɛ̃ɲd͡ʑɛ ɲɛˈtr̥fawa], AS: [i ̯ėślʹi dešč na‿mʹiχau̯a źĩma bẽńʒ́e ńetr̦fau̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• nazal.• asynch. ę • zestr. akc.• wym. warsz.• akc. pob.
-
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz inne przysłowia o imionach, pogodzie
- (1.1) inne wersje: gdy deszcz w świętego Michała, będzie łagodna zima cała; gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie
- tłumaczenia:
- źródła: