gdy deszcz w świętego Michała, będzie łagodna zima cała

gdy deszcz w świętego Michała, będzie łagodna zima cała (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈɡdɨ ˈdɛʃʧ̑ fʲ‿ɕfʲjɛ̃nˈtɛɡɔ mʲiˈxawa ˈbɛ̃ɲʥ̑ɛ waˈɡɔdna ˈʑĩma ˈʦ̑awa], AS[gdy dešč fʹ‿śfʹi ̯ẽntego mʹiχau̯a bńʒ́e u̯agodna źĩma cau̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.wygł.nazal.asynch. ę zmięk. międzywyr.przyim. nie tw. syl.i → j 
?/i
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) deszczowa aura pod koniec września (29 września) zapowiada łagodną zimę
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz inne przysłowia o imionach, pogodzie
(1.1) inne wersje: gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie; jeśli deszcz na Michała, zima będzie nietrwała
tłumaczenia:
źródła: