frem og tilbage

frem og tilbage (język duński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) tam i z powrotem, w tę i z powrotem
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Hængebroen gynger faretruende frem og tilbage, og for os, der lider af akrofobi, som er et fint ord for højdeskræk, er det lidt af en prøvelse at bevæge sig 15 meter oppe i luften.[1]Most wiszący kołysze się niebezpiecznie w tę i z powrotem, a dla tych z nas, którzy cierpią na akrofobię, która jest wyrafinowanym słowem na lęk wysokości, poruszanie się w powietrzu na wysokości 15 metrów stanowi pewne wyzwanie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) frem-og-tilbage bevægelseruch posuwisto-zwrotny
synonimy:
(1.1) hid og did
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Poul Husted: Tarzan huserer i træerne på Egeskov Slot på Fyn (da). POLITIKEN, 2017-04-17. [dostęp 2021-05-03].