Podobna pisownia Podobna pisownia: aŋsaÅnsă
wymowa:
IPA[ˈãw̃sa], AS[ãũ̯sa], zjawiska fonetyczne: nazal.samogł.+n/m+szczelin. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) niechęć do kogoś, pretensja
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Czuję do ciebie ansę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) mieć do kogoś ansę
synonimy:
(1.1) pretensja, uraza, uraz, niechęć, animozja
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ansa (rękojeść, chwyt), litew. ansa (ucho garnka)[1], prawdop. za pośr. franc. anse[2]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1.   Hasło „ansa” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.
  2. Zapytania i odpowiedzi, „Poradnik Językowy” nr 5/1902, s. 74.
wymowa:
IPA/ɑ̃.sa/
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika anser
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pętla
(1.2) uchwyt, rączka, rękojeść
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
 
ansa (1.1) ostii
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ucho, uchwyt, rączka[1]
(1.2) możliwość, sposobność[1]
odmiana:
(1.1-2) ānsa, ānsae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „ansa” w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1, s. 65.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) odpowiedź
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.