不同(1.1)鸡蛋颜色
zapis:
uproszcz. i trad. 不同
wymowa:
pinyin bùtóng (bu4tong4); zhuyin ㄅㄨˋㄊㄨㄥˊ
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) różny, zróżnicowany

czasownik

(2.1) różnić się

rzeczownik

(3.1) różnica
odmiana:
przykłady:
(1.1) 代表建议第二不同意见。(gè dàibiǎo tuán duì jiànyì dì'èr chí yǒu bùtóng yìjiàn) → Delegacje miały różne opinie na temat Zalecenia 2.
(1.1) 智利许多不同景观包括湖泊沙漠。(zhìlì yǒu xǔduō bùtóng de jǐngguān bāokuò húbó hé shāmò) → Chile ma wiele zróżnicowanych krajobrazów, w tym jeziora i pustynie.
(2.1) 价格品质不同变化。(jiàgé cháng suí pǐnzhí bùtóng ér biànhuà) → Ceny często różnią się w zależności od jakości.
(3.1) 观点有着根本不同。(liǎng gè guāndiǎn zhī jiān yǒuzhe gēnběn xìng de bùtóng) → Istnieje zasadnicza różnica między tymi dwoma poglądami.
składnia:
(3.1) klasyfikator: brak
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 不一样
(2.1)
(3.1) 差别
antonimy:
(1.1)
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
持不同政见者
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
道不同,不相为谋和而不同
etymologia:
chiń. + nie + taki sam
uwagi:
HSK2
źródła: