Podobna pisownia Podobna pisownia: selön

selon (język francuski) edytuj

wymowa:
IPA/sə.lɔ̃/ ?/i
?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) według, zgodnie z
(1.2) zależnie od
(1.3) zob. c'est selonto zależy
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Selon l'opinion des météorologues, l'hiver sera chaud.Zgodnie z opinią meteorologów, zima będzie ciepła.
(1.2) L'ombre s'allongeait ou se rétrécissait, selon le mouvement du terrain.Cień wydłużał się lub skracał, w zależności od ruchów terenu.
(1.2) Selon que tu serai riche ou pauvre, elle t'épousera ou non.Zależnie od tego, czy będziesz bogaty, czy biedny, ona za ciebie wyjdzie lub nie.
składnia:
(1.2) selon + rzecz. (jak w przykładzie 1.2.1) ale selon que + czynność (przykład 1.2.2)
kolokacje:
(1.1) selon moiwedług mnieévangile selon saint Jean/Luc/Marc/Matthieuewangelia według świętego Jana/Łukasza/Marka/Mateusza
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prawdopodobnie od łac. sublongum[1]
uwagi:
źródła: