Podobna pisownia Podobna pisownia: OSAóssaõssaaösaọṣà

osa (język polski)Edytuj

 
osa (1.1)
wymowa:
IPA[ˈɔsa], AS[osa] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ent. Vespula[1], uskrzydlony owad o żółto-czarnym ubarwieniu, posiadający żądło; zob. też osa w Wikipedii
(1.2) osoba dokuczliwa, złośliwa, uszczypliwa
(1.3) st.pol. osika, osina[2]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Osa użądliła w udo.
składnia:
kolokacje:
(1.1) osa żądli / brzęczy / bzyczygniazdo os • jad osy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) owad
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. osi
związki frazeologiczne:
cięty jak osatalia osyzły jak osa
etymologia:
(1.1) prasł. *osa
(1.1) por. białor. аса, bułg. оса, czes. vosa, słc. osa, ros. оса, ukr. оса
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Owady
tłumaczenia:
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: osika, osina
źródła:
  1.   Hasło Vespula w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Antoni Danysz, Odrębności słownikarskie kulturalnego języka polskiego w Wielkopolsce w stosunku do kulturalnego języka w Galicyi, „Język Polski” nr 8–10, s. 258.
  3.   Hasło osa w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.

osa (język cebuano)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. jeleń[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Nam H Nguyen, Learn to Speak English for Cebuano Speakers, Nam H Nguyen, 2018, s. 261.

osa (język chorwacki)Edytuj

 
osa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osa
odmiana:
(1.1) lp osa, ose, osi, osu, osom, osi, oso; lm ose, osa, osama, ose, osama, osama, ose
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. osinjak
przym. osinji
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język czeski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) techn.
(1.2) mat.
(1.3) polit.
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. osový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język estoński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) część
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język fiński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) część
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język francuski)Edytuj

wymowa:
IPA/o.za/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika oser
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język galicyjski)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈo.sa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. niedźwiedzica
odmiana:
(1) lm osas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oso m, osiño m
związki frazeologiczne:
Osa Maiorastr. Wielka Niedźwiedzica
Osa Menorastr. Mała Niedźwiedzica
etymologia:
łac. ursa
uwagi:
źródła:

osa (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈo.sa]
homofon: hoza (forma fleksyjna, zob. hozar) (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. niedźwiedzica

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od osar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od osar
odmiana:
(1.1) lm osas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) oso, osezno
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oso m, osería ż, osezno m
związki frazeologiczne:
Osa Mayorastr. Wielka Niedźwiedzica
Osa Menorastr. Mała Niedźwiedzica
etymologia:
łac. ursa
uwagi:
źródła:

osa (język łotewski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ucho (uchwyt)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język słowacki)Edytuj

 
osa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. osa, Vespula
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. osí
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język szwedzki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni lub przechodni

(1.1) śmierdzieć, cuchnąć
odmiana:
(1.1) att osa, osar, osade, osat, osa!; pres. part. osande, perf. part. -
przykłady:
składnia:
(1.1) osa (något) → śmierdzieć (czymś)
kolokacje:
synonimy:
(1.1) stinka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. os, osande
związki frazeologiczne:
fraza czasownikowa osa hettosa katt
etymologia:
szw. os + -aodór + przyrostek tworzący czasowniki
uwagi:
źródła: