mannen med ljåen (język norweski (bokmål)) edytuj

 
mannen med ljåen (1.1)
wymowa:
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) kostucha
odmiana:
(1.1) występuje zawsze w formie określonej liczby pojedynczej; D. mannen med ljåens
przykłady:
(1.1) Arne satt og spilte kort med kompisene sine da mannen med ljåen banket døra.Arne grał właśnie w karty z kumplami, kiedy kostucha zapukała do drzwi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) wyrażenie mannen med ljåen znaczy dosłownie „mężczyzna z kosą”, a śmierć w języku norweskim personifikowana jest jako mężczyzna
źródła:

mannen med ljåen (język norweski (nynorsk)) edytuj

 
mannen med ljåen (1.1)
wymowa:
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) kostucha
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: