irreversibel (język duński) edytuj

wymowa:
Dania: [ˈirævärˌsiˀbəl]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nieodwracalny
odmiana:
(1.1) irreversibel, irreversibelt, irreversible
przykłady:
(1.1) Dødsstraffen er en umenneskelig og irreversibel straf, og Sverige fordømmer sammen med resten af EU dens anvendelse under alle omstændigheder.[1]Kara śmierci jest karą nieludzką i nieodwracalną, a Szwecja wraz z resztą UE potępia jej stosowanie w każdych okolicznościach.
(1.1) Kunstens postmodernistiske fremmedgørelse synes at være en irreversibel, men også en uundgåelig proces.Postmodernistyczna alienacja sztuki wydaje się być procesem nieodwracalnym, ale też nieuniknionym.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) reversibel
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. irreversibilitet w
związki frazeologiczne:
etymologia:
duń. ir- + reversibel
uwagi:
źródła:
  1. Mads Vestergaard: Sveriges udenrigsminister fordømmer henrettelsen af svensk-iransk mand (da). DR NYHEDER, 2023-05-06. [dostęp 2023-05-07].

irreversibel (język niemiecki) edytuj

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nieodwracalny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Irreversibilität ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

irreversibel (język norweski (bokmål)) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nieodwracalny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

irreversibel (język norweski (nynorsk)) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nieodwracalny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: