innamorato
innamorato (język włoski)Edytuj
- wymowa:
- IPA: /in.na.mo.ˈra.to/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) zakochany
- (1.2) przen. zakochany, zafascynowany
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) imiesłów czasu przeszłego (participio passato) od: innamorare
- odmiana:
- (1.1-2) lp innamorato m, innamorata ż; lm innamorati m, innamorate ż
- (2.1-2) lp innamorato; lm innamorati
- przykłady:
- (1.1) Dopo tanti anni che sono sposati, è sempre innamorato di sua moglie. → Po tylu latach małżeństwa, nadal jest zakochany w swojej żonie.
- (1.2) Da sempre sono innamorata della danza. → Od zawsze jestem zafascynowana tańcem.
- kolokacje:
- (1.1) una ragazza innamorata → zakochana dziewczyna
- synonimy:
- (1.2) appassionato, entusiasta, interessato
- (2.1) amante
- (2.2) amante, amato, amoroso, fidanzato, moroso, ragazzo
- antonimy:
- (1.2) disinteressato
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. amabilità ż, amante m ż, amata ż, amato m, amica ż, amichevolezza ż, amicizia ż, amico m, amoraccio m, amorazzo m, amore m, amoreggiamento m, amoreggiatore m, amoretto m, amorevolezza ż, amorino m, amorosa ż, amoroso m, amoruccio m, innamoramento m, innamorata ż
- czas. amare, amarsi, amicare, amicarsi, amoreggiare, innamorare, innamorarsi
- przym. amabile, amante, amato, amicabile, amicale, amichevole, amico, amorevole, amoroso
- przysł. amabilmente, amicamente, amichevolmente, amorevolmente, amorosamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. innamorare + -ato
- uwagi:
- źródła: