Podobna pisownia Podobna pisownia: Glutengluténglúten

gluten (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈɡlutɛ̃n], AS[glutẽn], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) biochem. mieszanina białek roślinnych, gluteniny i gliadyny, występująca w ziarnach niektórych zbóż[1]; zob. też gluten w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Po pewnym czasie żółta masa przypomina gumę do żucia i zawiera głównie gluten[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) substancja
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. glutyna ż, glutenowość ż
przym. glutenowy, bezglutenowy[1]
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. glutenklej
Inne źródła wskazują na pochodzenie z języka greckiego[1].
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło „gluten” w: Ewa Jędrzejko, Małgorzata Kita, Słownik wyrazów obcego pochodzenia, „Ex Libris” – Galeria Polskiej Książki, Warszawa 1999, ISBN 83-87071-18-8, s. 216.
  2. z Wikipedii

gluten (język angielski) edytuj

wymowa:
IPA/ˈɡluːtən/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) biochem. gluten
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. glut
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. gluten < łac. glutenklej
uwagi:
źródła:

gluten (język baskijski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) biochem. gluten[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. glutenklej
uwagi:
źródła:

gluten (język czeski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) biochem. gluten
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) lepek
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. glutenklej
uwagi:
źródła:

gluten (język francuski) edytuj

wymowa:
?/i
IPA/ɡly.tɛn/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) biochem. gluten
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. glutineux
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. glutenklej
uwagi:
źródła:

gluten (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈglu.ten]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chem. glutyna
(1.2) biochem. gluten
odmiana:
(1.1-2) lm glútenes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.2) proteína
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. glutinosidad ż
przym. glutinoso
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. glutenklej
uwagi:
źródła:

gluten (język kataloński) edytuj

wymowa:
IPA[ˈglutən]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) biochem. gluten[1]
odmiana:
(1.1) lp gluten; lm glútens
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. glutelina ż, glutaminasa ż, glutamina ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „gluten” w: Lèxic de bioquímica (català-castellà-anglès), Gabinet de Terminologia de la Universitat de les Illes Balears., 2000.

gluten (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) klej, kit[1]
odmiana:
(1.1) glūt|en, glūtinis (deklinacja III, paradygmat I spółgłoskowy)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. glutino
rzecz. glutinator m
związki frazeologiczne:
etymologia:
źródłosłów dla ang. glue, ang. gluten, franc. glu, franc. gluten, hiszp. gluten, irl. glae, irl. glaodh, irl. gliú, katal. gluten, pol. gluten, port. glúten, port. grude, st.franc. glu, szw. gluten, wal. glud
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 285.

gluten (język turecki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) biochem. gluten
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: