wymowa:
Dania: [ˈædnisk]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) etniczny
odmiana:
(1.1) etnisk, etnisk, etniske
przykłady:
(1.1) Den 21. maj 2004 anmeldte en person af anden etnisk oprindelse end dansk, at ukendte gerningsmænd gennem længere tid havde lagt racistisk materiale i hans postkasse.[1]21 maja 2004 roku osoba innego etnicznego pochodzenia niż duńskie zgłosiła, że nieznani sprawcy przez dłuższy czas wrzucali do jej skrzynki pocztowej rasistowskie materiały.
(1.1) Omkring 1000 etniske russere havde demonstreret i den estiske hovedstad mod beslutningen om at flytte mindesmærket til en gravplads i udkanten af byen.[2]Około 1000 etnicznych Rosjan demonstrowało w estońskiej stolicy przeciwko decyzji o przeniesieniu pomnika na cmentarz na obrzeżach miasta.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. etnicitet w, etniker w
przedr. etno-
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἔθνος (→ lud, plemię) + duń. -isk
uwagi:
źródła:
  1. Besvarelse af spørgsmål nr. S 378 (da). Justitsministeriet. Civil- og Politiafdelingen. [dostęp 2025-01-13].
  2. /ritzau/: En dræbt efter strid om statue (da). Ekstra Bladet, 2007-04-27. [dostęp 2020-12-23].
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) etniczny
odmiana:
(1.1) etnisk, etnisk, etniske
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. etnisitet m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) etniczny
odmiana:
(1.1) etnisk, etnisk, etniske
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. etnisitet m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) etniczny
odmiana:
(1.1) etnisk, etniskt, etniska
przykłady:
(1.1) Ända in i vår tid var Sveriges befolkning mycket enhetlig både vad beträffar etniskt ursprung, språk, religion och kultur. do naszych czasów ludność Szwecji była bardzo jednolita zarówno jeśli chodzi o pochodzenie etniczne, jak i język, religię i kulturę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: