Podobna pisownia Podobna pisownia: dugga

duga (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈduɡa], AS[duga]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) drewniany, łukowaty przedmiot służący do przymocowania rzemieni przy chomącie do dyszli zaprzęgu[1]
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) duha
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „duga” w: SJP.pl.

duga (język chorwacki) edytuj

 
duga (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) tęcza
odmiana:
(1.1) lp duga, duge, dugi, dugu, dugom, dugi, dugo; lm duge, duga, dugama, duge, dugama, dugama, duge
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

duga (slovio) edytuj

 
duga (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
дуга
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tęcza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

duga (język szwedzki) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) nadawać się, być przydatnym, pasować, wystarczać[1]
odmiana:
(1.1) att duga, duger, dugde, dugt, dug!; pres. part. dugande, perf. part.[2]
lub: att duga, duger, dög, dugit, dug!; pres. part. dugande, perf. part.[2]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) lämpa sig, passa, hålla måttet, platsa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dugande
przym. duglig, dugande
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: duggamżyć; sprawdzian
zobacz też: czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 101.
  2. 2,0 2,1   Hasło „duga” w: Svenska Akademiens ordbok (SAOB), Svenska Akademien.