Podobna pisownia Podobna pisownia: Copacopa
 
coppa (1.2)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
copa
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) techn. czop[1][2]
(1.2) icht. Zingel[3], rodzaj ryb słodkowodnych z rodziny okoniowatych, czop
(1.3) pot. niezdara, niedołęga, gapa

czasownik

(2.1) toczyć, natoczyć (piwa, wina)
(2.2) spuszczać, spuścić (wodę, benzynę)
(2.3) nalewać, nalać
odmiana:
(1.1-3) lp coppa; lm coppa
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) swn. zapho; por. niem. Zapfen
(2.1) por. niem. zapfen
uwagi:
zobacz też: coppaōcoppa
źródła:
  1.   Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 285.
  2.   Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. A-R, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 78.
  3.   Hasło „Zingel” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) puchar, czara, czasza; kielich; kieliszek
(1.2) talerz, szalka (wagi)
(1.3) sport. (trofeum, zawody) puchar
(1.4) mot. skrzynia korbowa
(1.5) książk. potylica
(1.6) reg. salceson
odmiana:
(1) lp coppa; lm coppe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) una coppa di spumantekieliszek szampana
(1.3) coppa d'onorepuchar honorowycoppa Davispuchar Davisa
synonimy:
(1.1) bicchiere, vaso
(1.2) piatto
(1.3) trofeo, premio; torneo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: