briga
briga (język czeski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bryg
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik briga brigy dopełniacz brigy brig celownik brize brigám biernik brigu brigy wołacz brigo brigy miejscownik brize brigách narzędnik brigou brigami
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
briga (język portugalski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ˈbriga/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ter uma briga → kłócić się / pokłócić się
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
briga (język słowacki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „briga” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
briga (język włoski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kłopot, zmartwienie, przykrość
- (1.2) spór, kłótnia
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) darsi / prendersi la briga di… → troskać się / martwić się o…
- (1.2) attaccare / venire a / cercare briga → szukać zaczepki, zaczepiać
- synonimy:
- (1.1) fastidio, noia, grana, impiccio, grattacapo, incomodo, ostacolo, preoccupazione, problema, difficoltà
- (1.2) lite, litigio, questione, contrasto, controversia, discussione, dissidio, attrito, contesa, diverbio, disaccordo, dissapore, divergenza, bega
- antonimy:
- (1.1) divertimento
- (1.2) concordia, armonia
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. brigadiere m, brigantaggio m, brigante m, brigantessa ż, brigantino m, brigata ż
- czas. brigare
- przym. brigantesco
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: