wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) szal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiligaynon, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
 
un abrigo (1.1)
wymowa:
IPA[a.ˈβɾi.ɣo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) płaszcz, okrycie
(1.2) schronienie, ochrona (przed zimnem)
(1.3) przen. schronienie, azyl
(1.4) mar. osłona (przed wiatrem)

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od abrigar
odmiana:
(1) lm abrigos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gabán, chaqueta, sobretodo, capa, pelliza
(1.4) abrigadero, abrigada, abrigado, abrigaño
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. abrigar, abrigarse
przym. abrigado, abrigador, de abrigo
rzecz. abrigada ż, abrigado m, abrigadero m, abrigaño m, daw. abrigamiento m
związki frazeologiczne:
de abrigoniebezpieczny, groźny
etymologia:
łac. aprīcus
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Ubrania
źródła:
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•bri•go[1]
eur. port. IPA/ɐˈbɾi.gu/[1]
braz. port. IPA/aˈbɾi.gʊ/[1]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) schronienie
(1.2) osłona

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika abrigar
odmiana:
(1) lp abrigo; lm abrigos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) refúgio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. abrigar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2   Hasło „abrigo” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.