abrigar
abrigar (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) okrywać, przykrywać
- (1.2) chronić, ochraniać, osłaniać
- (1.3) przen. żywić, czuć, doznawać
- (1.4) jeźdz. ściskać boki konia kolanami
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „g – gu” (pagar)
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) desabrigar, destapar
- (1.2) desamparar, desproteger
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. abrigada ż, abrigadero m, abrigaño m, abrigo m
- przym. abrigado, abrigador, abrigoso, de abrigo
- czas. abrigarse
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
abrigar (język portugalski)
edytuj- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•bri•gar[1]
- eur. port. IPA: /ɐ.bɾiˈgaɾ/[1]
- braz. port. IPA: /a.bɾiˈgaɾ/[1]
- znaczenia:
czasownik
czasownik zwrotny abrigar-se
- (2.1) schronić się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3
Hasło „abrigar” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.