Waldemar (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[valˈdɛ̃mar], AS[valdmar], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskie; zob. też Waldemar w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Waldemar wyrósł na przystojnego kawalera.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Waldemar • brat / kuzyn / wujek / dziadek Waldemar • mężczyzna imieniem (o imieniu) Waldemar • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Waldemar • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Waldemar • otrzymać / dostać / przybrać imię Waldemar • dzień imienin / imieniny Waldemara
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Waldemarowa ż, Waldemarówna ż
zdrobn. Waldek, Walduś, Waldeczek, Waldi
forma żeńska Waldemara ż
przym. Waldkowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
swn. waltan + maripanować + sławny
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:

Waldemar (język niemiecki) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Waldemar
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Woldemar m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
źródła:

Waldemar (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Waldemar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Waldemar (język szwedzki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Waldemar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szwedzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.