Podobna pisownia Podobna pisownia: PopaPoppapoppapópa

popa (język asturyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) żegl. rufa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

popa (język baskijski) edytuj

wymowa:
IPA['po.pa]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rufa[1]
(1.2) pot. tyłek, dupa[1]
odmiana:
przykłady:
(1.2) Zoaz popatik hartzera! → Idź się pierdol!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) txopa
(1.2) ipurdi
antonimy:
(1.1) branka
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

popa (język galicyjski) edytuj

wymowa:
IPA['po.pa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rufa
odmiana:
(1) lm popas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) proa
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
en popaz wiatrem
etymologia:
łac. puppis
uwagi:
źródła:

popa (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈpo.pa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rufa
(1.2) pot. żart. pupsko, tyłek

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od popar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od popar
odmiana:
(1) lm popas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) castillo de poparufówkaamarrar a popacumować rufą do pomostupopa de yugorufa pawężowapopa de canoarufa kanumar de popafala od rufy
synonimy:
antonimy:
(1.1) proa
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. empopar
związki frazeologiczne:
de popa en proacałkowicie, totalnie
viento en popapomyślnie, bez przeszkód
etymologia:
łac. puppis
uwagi:
źródła:

popa (język kataloński) edytuj

 
una popa (1.1)
wymowa:
or. IPA[ˈpopə]
occ. IPA[ˈpopa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) żegl. rufa
odmiana:
(1.1) lp popa; lm popes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

popa (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ten, kto posługuje przy składaniu ofiar[1]
odmiana:
(1.1) popa, popae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „popa” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 518.

popa (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rufa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: