wymowa:
IPA[ˈbjen̦.to.em.ˈpo.pa]
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) pomyślnie, fartownie, jak po maśle

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski

(2.1) wiatr od rufy, wiatr pomyślny
odmiana:
przykłady:
(1.1) Eres un suertudo: todo te va viento en popa.Jesteś szczęściarzem: wszystko ci leci jak po maśle.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ir / marchar viento en popaiść jak po maśle
synonimy:
(2.1) viento de popa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks: Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła: