Sidon (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Sydon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) be in Sidonbyć w Sydonie • live in Sidonżyć w Sydonie • work in Sidonpracować w Sydonie • be born in Sidonurodzić się w Sydonie • die in Sidonumrzeć w Sydonie • settle in Sidonosiedlić się w Sydonie • leave Sidonwyjechać z Sydonu • move to Sidonwprowadzić się do Sydonu • get to Sidondojechać do Sydonu • be a habitant / an inhabitant of Sidonbyć mieszkańcem Sydonu • a road in Sidondroga w Sydonie • a street in Sidonulica w Sydonie • a square in Sidonplac w Sydonie • a house in Sidondom w Sydonie • a flat in Sidonmieszkanie w Sydonie • a headquarters in Sidonsiedziba w Sydonie
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) city
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Sidon < gr. Σιδών < fen. 𐤑𐤉𐤃𐤅𐤍
uwagi:
źródła:
 
Sidon (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. Sydon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Saïda
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) ville
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Sidon < gr. Σιδών < fen. 𐤑𐤉𐤃𐤅𐤍
uwagi:
źródła:
 
Sidon (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Sydon[1]
odmiana:
(1) Sidon, ~onis (deklinacja III) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) urbs
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Sidonius m
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. Σιδών < fen. 𐤑𐤉𐤃𐤅𐤍
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 625.