加油(2.1)
 
加油(2.2)
zapis:
uproszcz. i trad. 加油
wymowa:
pinyin jiāyóu (jia1you2); zhuyin ㄐㄧㄚㄧㄡˊ
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) fraza powszechnie używana przez kibiców, zachęcająca do działania lub zwiększenia wysiłkudawaj! dalej! jazda!

czasownik

(2.1) tankować
(2.2) kibicować
odmiana:
przykłady:
(1.1) 加油!(jiāyóu nǐ néng xíng de) → No dalej, dasz radę!
(1.1) 伙计加油!(huǒjìmen hěn hǎo - jiāyóu) → Dobrze panowie! Dajecie dalej!
(2.1) 必须立即车辆加油。(bìxū lìjí gěi chēliàng jiāyóu) → Pojazd należy natychmiast zatankować.
(2.1) 如果远郊加油可能。(rúguǒ nǐ zài yuǎnjiāo jiāyóu kěnéng huì shěng qián) → Tankując na przedmieściach, możesz zaoszczędzić pieniądze.
(2.2) 加油。(wǒ hái zài xiǎng yào wèi shéi jiāyóu ne) → Wciąż zastanawiam się, komu kibicować.
składnia:
kolokacje:
(2.1) 加油站stacja do tankowania (=stacja benzynowa)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
czas.
związki frazeologiczne:
火上加油
etymologia:
chiń. + dodawać + oleju
uwagi:
HSK2
źródła: