שטעכן
- transliteracja:
- YIVO: shtekhn; polska: sztechn
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) kłuć, przekłuwać[1]
- (1.2) pchnąć (nożem, mieczem itp.), przeszyć, dźgnąć[1]
- (1.3) grawerować, ryć, rytować, sztychować[1]
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1-2) lp איך שטעך, דו שטעכסט, ער / זי / עס שטעכט ‖ lm מיר שטעכן, איר שטעכט, זיי שטעכן ‖ fp האָבן + געשטאָכן
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. שטאָך, שטעכל, שטעכלער, שטעכלקע, שטעכעניש
- czas. דערשטעכן
- przym. שטעכיק, שטעכלדיק
- przysł. שטעכיק
- związki frazeologiczne:
- שטעכן די אויגן / שטעכן אין די אויגן → kłuć w oczy[2]
- דער אמת שטעכט די אויגן → prawda w oczy kole[2]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „štexn” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 770.
- ↑ Hasło „stechen” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.