גאָפּל־לעפֿל

 
(1.1) גאָפּל־לעפֿל
transliteracja:
YIVO: gopl-lefl; polska: gopl-lefl
wymowa:
IPA/gɔplˈlɛfl/; IPA[ˌɡɔpl̩ˈlɛfl̩]
znaczenia:

rzeczownik, liczba mnoga

(1.1) nakrycie (stołu), zastawa (stołowa), sztućce
odmiana:
(1.1) blp; lm גאָפּל־לעפֿל
przykłady:
(1.1) ווער עס ברענגט קיין גאָפּל־לעפֿל ניט מיט, באַקומט ניט קיין חלק.‏ → Kto nie przynosi ze sobą nakrycia, ten nie dostaje swojej porcji[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) גאָפּל־מעסער[1]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
jid. גאָפּל + לעפֿלwidelec + łyżka
uwagi:
rzeczownik mający postać liczby mnogiej, ale używany zarówno w odniesieniu do jednego kompletu (→ nakrycie), jak i wielu (→ nakrycia)[2]
źródła:
  1. 1,0 1,1   נחום סטוטשקאָוו (Nahum Stutchkoff), דער אוצר פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Thesaurus of the Yiddish language), red. מאַקס ווײַנרײַך (Max Weinreich), ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט – ייִוואָ (Yiddish Scientific Institute – YIVO), Nowy Jork 1950.
  2.   Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.