Podobna pisownia Podobna pisownia: viitaVitavittâ
wymowa:
IPA[ˈbi.ta]
homofon: bita
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od vitar
(1.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od vitar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) życie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz interlingua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/ˈvɪːta/
znaczenia:

czasownik

(1.1) wiedzieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Islandzki - Podstawowe czasowniki
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) życie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) życie[1]
(1.2) życiorys
odmiana:
(1.1-2) vīta, vītae (deklinacja I)
przykłady:
(1.1) Vita nostra brevis est, [...].Życie nasze krótkie jest, [...].[2]
składnia:
kolokacje:
(1.2) curriculum vitae
synonimy:
antonimy:
(1.1) mors
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. vitalis
związki frazeologiczne:
vitae sal amicitiavitam impendere veronon scholae, sed vitae discimusamicus optima vitae possessioaqua et panis est vita canis
etymologia:
źródłosłów dla hiszp. vida, katal. vida, ladyń. vita, port. vida i wł. vita
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „vita” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 737.
  2. pieśń Gaudeamus igitur
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) życie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz neapolitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wojna
odmiana:
(1.1) jak rzeczowniki w klasie 9 mające lm w klasie 10
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ˈvitɒ/, ?/i
podział przy przenoszeniu wyrazu: vi•ta
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dyskusja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) vitaanyagvitaestvitaülés
synonimy:
(1.1) diskurzus, disputa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vitatás, vitázás, vitázó, vitatkozás, vitatkozó
czas. vitat, vitázik, vitatkozik
przym. vitás, vitatott
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈvita] ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) życie
odmiana:
(1.1) lp vit|a; lm vite
przykłady:
(1.1) La vita di loro si sta transformando in un continuo conflitto.Ich życie przekształca się w ciągły konflikt.
składnia:
kolokacje:
(1.1) vita fuori dell'ordine
synonimy:
(1.1) esistenza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
bella vitaautunno della vitavita da renon dare segno di vitaquestione di vita o di mortedolce vita
etymologia:
łac. vita
uwagi:
źródła: