Podobna pisownia Podobna pisownia: TarasTarras
 
taras (1.1)
 
tarasy (1.2)
wymowa:
?/i, IPA[ˈtaras], AS[taras]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) archit. otwarta przestrzeń użytkowa budynku; zob. też taras (architektura) w Wikipedii
(1.2) geol. podcięty i wyrównany teren na stoku góry lub wzniesienia
(1.3) daw. grobla[1]
(1.4) st.pol. gruz, żwir[1]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. tarasik m
przym. tarasowy
przysł. tarasowo
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.3-4) niem. Trass lub franc. terasse < p.łac. terracia[1]
uwagi:
zob. też taras w Wikipedii
tłumaczenia:
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: grobla
(1.4) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: gruz, żwir
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Witold Doroszewski, Objaśnienia wyrazów i zwrotów, „Poradnik Językowy” nr 9/1952, s. 38.
wymowa:
IPA[ˈta.ɾas]
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) lm od: tara

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 2. os. lp () czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od tarar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
taras (1.1)
 
tarasa (1.2)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
taoraos
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) archit. bud. taras[1]
(1.2) geol. taras (rzeźba terenu)
odmiana:
(1.1) lp taras; lm tarasa
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
por. prusko-niem. Tarras
uwagi:
źródła:
  1.   Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. S-Z, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 445.