pasearse
pasearse (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [pa.se.ˈaɾ.se]
- znaczenia:
czasownik zwrotny
- (1.1) przechadzać się, spacerować
- (1.2) walęsać się, wałkonić się
- (1.3) (Kostaryka) demoralizować, deprawować
- (1.4) (Kostaryka) zapłodnić/zostawić w ciąży kobietę niezamężną
- (1.5) pot. (Kuba) mieć w małym palcu, znać doskonale
- odmiana:
- (1.1-5) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) En verano, las playas nudistas están llenas de gente que se pasea en cueros como si tal cosa. → Latem plaże nudystów są pełne ludzi, którzy przechadzają się nago jak gdyby nigdy nic.
- synonimy:
- (1.1) pasear
- (1.2) vagar, callejear
- (1.3) desmoralizar, pervertir, corromper
- (1.4) preñar
- (1.5) dominar, conocer, saber
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: