Podobna pisownia Podobna pisownia: palaapallapała
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) łopata, szpadel, szufla[1]
(1.2) łopata, szpadel (ilość materiału)[1]
(1.3) sport. rakieta (drewniana)[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) palakada
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
morfologia:
pala
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) blady
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Li estis pala pro timo.Był blady ze strachu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. paleco
czas. paligi, paliĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
palas (1.1)
 
palas (1.3)
 
pala (1.4)
 
pala (1.5)
 
pala (1.6)
 
pala (1.7)
wymowa:
IPA['pa.la]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) łopata, szpadel, szufla
(1.2) płaz (siekacza zęba, motyki itp.)
(1.3) pióro (wiosła)
(1.4) łyżka (koparki)
(1.5) łopata (śmigła, śruby okrętowej)
(1.6) pagon
(1.7) sport. rakieta (drewniana)
(1.8) muz. klapka (w instrumentach dętych)
odmiana:
(1.1-8) lm palas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. palada ż, palamenta ż, palazo m, paleador m, paleadora ż, palero m, palera ż, paleta ż, paletada ż, palista m/ż, palustre m
przym. paleador
czas. apalear, palear, paletear
związki frazeologiczne:
a punta de palabez liku, do licha i trochę
etymologia:
łac. pala
uwagi:
źródła:
 
palas (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) łopata, łopatka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
palae (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) łopata
odmiana:
(1.1) lp pal|a, pālae, ~ae, ~am, ~ā, ~a, ~ae; lm ~ae, ~ārum, ~īs, ~ās, ~īs, ~ae, ~īs
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) słoma
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈpɑlɑ]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) część
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
pala (1.1)
 
pala (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geol. łupek
(1.2) bud. łupek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) tetőpala
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
pale (1.1)
 
pala (1.3)
 
pala (2.1)
wymowa:
IPA/ˈpa.la/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) łopata, szufla
(1.2) techn. zob. pala caricatrice
(1.3) szt. kośc. nastawa ołtarzowa, retabulum

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) zool. Aepyceros melampus[1], impala[2]
odmiana:
(1.1-3) lp pala; lm pale
(2.1) nieodm.
przykłady:
(2.1) Sulle isole vivono il sitatunga, ippopotami, pala e kudu.Na wyspach żyją sitatungi, hipopotamy, impale i kudu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) badile
(1.3) ancona, pala d'altare
(2.1) impala, melampo
antonimy:
hiperonimy:
(2.1) antilope
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-3)
rzecz. palata ż, palatrice ż, paleggiamento m, paleggiatore m, paleggiatrice ż, paleggio m, paletta ż, palista m ż, palone m, palotto m
czas. palare, paleggiare
przym. palare
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) łac. pala
(2.1) ang. pala → nazwa antylopy w językach z grupy bantu[2]
uwagi:
(2.1) alternatywna pisownia: palla
źródła:
  1.   Hasło „Aepyceros melampus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. 2,0 2,1 Hasło „pala4” w: treccani.it.