lepiej późno niż wcale
- wymowa:
- IPA: [ˈlɛpʲjɛ̇j ˈpuʑnɔ ˈɲiʃ ˈfʦ̑alɛ], AS: [lepʹi ̯ėi ̯ puźno ńiš fcale], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• wygł.• podw. art.• i → j
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) sytuacja, w której robi się coś po właściwym czasie, z opóźnieniem, jest lepsza niż niezrobienie tej czynności wcale
- przykłady:
- (1.1) Przykre jest, że dopiero śmierć Ojca Świętego zmusza do takich refleksji, ale lepiej później niż wcale[1].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) lepiej późno niż nigdy
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) më mirë vonë se kurrë
- angielski: (1.1) better late than never
- arabski: (1.1) أن تصل متأخرا خير من أن لا تصل أبدا
- chorwacki: (1.1) bolje ikad nego nikad
- esperanto: (1.1) pli bone malfrue, ol neniam
- francuski: (1.1) mieux vaut tard que jamais
- hiszpański: (1.1) más vale tarde que nunca
- niemiecki: (1.1) besser spät als nie
- nowogrecki: (1.1) κάλλιο αργά παρά ποτέ
- portugalski: (1.1) antes tarde do que nunca
- rosyjski: (1.1) лучше поздно, чем никогда
- słoweński: (1.1) bolje pozno kot nikoli
- szwedzki: (1.1) bättre sent än aldrig
- ukraiński: (1.1) краще пізно, ніж ніколи
- węgierski: (1.1) jobb későn, mint soha
- włoski: (1.1) meglio tardi che mai
- źródła:
- ↑ (KOBI), Dziennik Polski, 06/04/2005, Narodowy Korpus Języka Polskiego.