corso
corso (język polski)
edytuj- wymowa:
- (spolszczona) ‹korso›
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1-2) lub nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik corso corsa dopełniacz corsa cors celownik corsu corsom biernik corso corsa narzędnik corsem corsami miejscownik corsie corsach wołacz corso corsa przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik corso corso dopełniacz corso corso celownik corso corso biernik corso corso narzędnik corso corso miejscownik corso corso wołacz corso corso
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) inna pisownia: korso
- tłumaczenia:
- źródła:
corso (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) korsykański
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) (język) korsykański
- (2.2) Korsykanin
- (2.3) hist. mors. kaperstwo, korsarstwo[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1, 2.2) francés
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1, 2.1-2)
- rzecz. Córcega ż, corsa ż
- (2.3)
- czas. corsear
- przym. corsario
- przysł. corsariamente
- rzecz. corsario m, corsaria ż, corsa ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „corso” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
corso (język włoski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) bieg, przebieg
- (1.2) tok, trwanie
- (1.3) eduk. kurs
- (1.4) bank. kurs, obieg
- (1.5) mar. podróż morska
- (1.6) urb. deptak, korso
- (1.7) pochód
- (1.8) bud. o kamieniach w murze warstwa
- (1.9) etn. Korsykanin
- (1.10) spoż. gatunek wina
przymiotnik
- (2.1) korsykański
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) iscriversi al corso → zapisać się na kurs
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.6) strada
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: