calcio
calcio (język galicyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
calcio (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) La leche es un alimento rico en calcio. → Mleko to produkt spożywczy bogaty w wapń.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Hiszpański - Pierwiastki chemiczne
- źródła:
calcio (język włoski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kopnięcie, kopniak, potrącenie nogą
- (1.2) sport. piłkarstwo, piłka nożna
- (1.3) sport. rzut
- (1.4) kolba (np. karabinu, pistoletu)
- (1.5) chem. wapń
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) menar calci → wierzgać, kopać • prendere a calci → skopać
- (1.2) campionato di calcio → mistrzostwa piłki nożnej • giocare a calcio → grać w piłkę nożną • squadra di calcio → drużyna piłki nożnej
- (1.3) calcio d'angolo → rzut rożny • calcio di punizione → rzut wolny • calcio di rigore → rzut karny
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-3) rzecz. calciatore m, calciatrice ż
- (1.1-3) przym. calcistico
- (1.1-3) czas. calciare
- (1.5) rzecz. calcara ż, calcare m, calce ż
- (1.5) przym. calcare, calcareo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Włoski - Słowniczek piłkarski
- (1.5) zobacz też: Indeks:Włoski - Pierwiastki chemiczne
- źródła: