calce (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈkal̥.θe]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) obręcz koła
(1.2) klin, podkładka
(1.3) podkładka, podkład

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od calzar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od calzar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od calzar
odmiana:
(1) lm calces
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) llanta
(1.2) cuña, alza
(1.3) calza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. calzar
rzecz. calza ż, calzado m, calceta ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. calzar
uwagi:
źródła:

calce (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pięta, obcas
(1.2) podnóże
(1.3) wapień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

calce (język włoski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dół, spód

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) wapno
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: