foriri: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
EO
(Brak różnic)

Wersja z 09:22, 10 lip 2011

foriri (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) odchodzić
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mi foriras, sed atendu min, ĉar mi baldaŭ revenos.[1]Odchodzę, ale czekaj na mnie, bo wkrótce wrócę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. iri
związki frazeologiczne:
diris kaj foririsforiri kun longa nazforiris bovido, revenis bovogasto tro petata foriras malsatamalfeliĉo venas rajde, foriras piedemalsano venas rapide, foriras rigide
etymologia:
eo for + ir + i
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 43 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.