Podobna pisownia Podobna pisownia: adelaAdéla

Adela (język polski) edytuj

wymowa:
?/i, IPA[aˈdɛla], AS[adela]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie; zob. też Adela w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Moja babcia miała na imię Adela.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pani Adela • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Adela • kobieta imieniem (o imieniu) Adela • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Adela • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Adela • otrzymać / dostać / przybrać imię Adela • dzień imienin / imieniny Adeli • Ziemia Adeli
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Adelajda
zdrobn. Adelcia, Adelka
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
zob. też Adela w Wikicytatach
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1   Hasło „Adela” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.

Adela (język angielski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Adela
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Adela (język cebuano) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz cebuano, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Adela (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[a.ˈðe.la]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Adela
odmiana:
(1.1) lp Adela; lm Adelas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Adelardo m, Adalberto m, Adelaida ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zdrobn. od swn. Adalheidis
uwagi:
źródła:

Adela (język kataloński) edytuj

wymowa:
or. IPA[əˈðɛɫə]
n-occ. IPA[aˈðɛɫa]
val. IPA[aˈðɛɫa] lub [aˈðɛɫɛ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie[1] Adela
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Noms de la població Institut d’Estadística de Catalunya.

Adela (język słowacki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Adela[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Adelka ż, Ada ż, Adica ż, Adina ż, Aduša ż
przym. Adelin
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Imiona
źródła:
  1. Hasło „Adela” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.

Adela (język węgierski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Adela
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: