זעקל (jidysz) edytuj

 
(1.1) זעקל
 
(1.2) זעקל
transliteracja:
YIVO: zekl; polska: zekl
wymowa:
IPA/ˈzɛkl/; IPA[ˈzɛkl̩]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) worek, woreczek, mieszek, torebka, na pieniądze sakiewka, na tytoń kapciuch, na amunicję ładownica[1][2]
(1.2) skarpetka, skarpeteczka
odmiana:
(1.1-2) lp זעקל; lm זעקלעך
przykłady:
(1.1) אַ ייִדישע קאַפּאָטע איז אַ זאַק מיט צוויי קליינע זעקלעך.‏ → Żydowska kapota to wór z dwoma małymi woreczkami.[3]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. זאַק
(1.2) rzecz. זאָק
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) zdrobn. od jid. זאַק
(1.2) zdrobn. od jid. זאָק
uwagi:
źródła:
  1.   Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  2.   Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  3.   Hasło „zak” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 885.