старий віл рогатий, та його не навчиш орати

transliteracja:
starij vìl rogatij, ta jogo ne navčiš orati
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

przysłowie ukraińskie

(1.1) w ciągu długiego życia osoby starsze wykształcają własne nawyki i umiejętności, trudno im je zmienić, dostrzec coś nowego, a ich mocne strony nie już takie same[1]; starego kocura nie trzeba uczyć myszy chwytać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) пізно старого кота вчити, як мишей ловити; старого вчити — що мертвого лічити
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „старість” w: Валентин Северінюк, Популярні українські прислів’я та приказки. Тематичний коментований словник, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2019, ISBN 978-966-10-4757-9, s. 22.