Бог дає такий хрест, який ти годен нести

transliteracja:
Bog daê takij hrest, âkij ti goden nesti
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

przysłowie ukraińskie

(1.1) wyroki losu należy przyjmować z podniesioną głową, opierając się na własnej, naturalnej sile[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „доля” w: Валентин Северінюк, Популярні українські прислів’я та приказки. Тематичний коментований словник, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2019, ISBN 978-966-10-4757-9, s. 19.