wierzchołek góry lodowej
- wymowa:
- IPA: [vʲjɛʃˈxɔwɛɡ ˈːurɨ lɔˈdɔvɛj], AS: [vʹi ̯ešχou̯e• gury lodovei ̯], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• udźw. międzywyr.• gemin.• i → j ⓘ
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) publ. o wykrytej aferze, która stanowi fragment szerszego, lecz nieujawnionego jeszcze negatywnego zjawiska[1]
- odmiana:
- (1.1) związek rządu,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik wierzchołek góry lodowej wierzchołki góry lodowej dopełniacz wierzchołka góry lodowej wierzchołków góry lodowej celownik wierzchołkowi góry lodowej wierzchołkom góry lodowej biernik wierzchołek góry lodowej wierzchołki góry lodowej narzędnik wierzchołkiem góry lodowej wierzchołkami góry lodowej miejscownik wierzchołku góry lodowej wierzchołkach góry lodowej wołacz wierzchołku góry lodowej wierzchołki góry lodowej
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) czubek góry lodowej
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) tip of the iceberg
- duński: (1.1) toppen af isbjerget w
- hiszpański: (1.1) la punta del iceberg ż
- norweski (bokmål): (1.1) toppen av isfjellet m
- norweski (nynorsk): (1.1) toppen av isfjellet m
- nowogrecki: (1.1) κορυφή του παγόβουνου ż
- rosyjski: (1.1) видимая часть айсберга ż, верхушка айсберга ż
- słowacki: (1.1) vrchol ľadovca ż, špička ľadovca ż
- szwedzki: (1.1) toppen av ett isberg w, toppen av isberget w
- włoski: (1.1) punta dell'iceberg
- źródła:
- ↑ Słownik frazeologiczny PWN, red. Anna Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 978-83-01-14481-4, s. 115.