segar (język hiszpański) edytuj

 
segar (1.1)
wymowa:
IPA[se.ˈɣaɾ]
homofon: cegar (dialekty z utożsamieniem s-z)
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) roln. kosić, żąć
(1.2) ścinać, odcinać (coś, co odstaje)[1]
(1.3) przen. gwałtownie przerywać, udaremniać, niweczyć[1][2]
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik nieregularny, model acertar z przemianą „g – gu” (regar)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) interrumpir, frustrar, malograr
antonimy:
hiperonimy:
(1.1-2) cortar
hiponimy:
(1.1) guadañar
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. segador, segable, segadero
rzecz. siega ż, segazón ż, segada ż, segador m, segadora ż, segadera ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. secāre
uwagi:
nie mylić z: sesgar
źródła:
  1. 1,0 1,1   Hasło „segar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. Hasło „segar” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.

segar (język kataloński) edytuj

wymowa:
centr. IPA[səˈɣa]
bal. IPA[səˈʝa] lub [səˈɣa]
n-occ. IPA[seˈɣa]
val. IPA[seˈɣaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) zbierać plony
odmiana:
(1.1) koniugacja arremangar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. segament m, segada ż, sega ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

segar (język malajski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zdrowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz malajski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

segar (język prowansalski) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) zbierać plony
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.