schröpfen (język niemiecki) edytuj

 
trockenes Schröpfen (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik słaby

(1.1) med. stawiać bańki, powodować wynaczynienie krwi
(1.2) pot. wyciągać pieniądze, naciągać, doić
(1.3) roln. ogrod. ograniczać rozwój, pomniejszać
(1.4) pszcz. odbierać rodzinie pszczelej pszczoły i/lub czerw, osłabianie, osłabienie
(1.5) pszcz. ścieśniać, ścieśnić
odmiana:
(1.1-5)[1] schröpf|en, schröpfte, geschröpf (haben)
przykłady:
(1.1) Der Rücken wird am häufigsten geschröpft.Najczęściej bańki stawia się na plecach.
(1.2) Durch die hohen Spritpreise werden Autofahrer geschröpft.Przez wysokie ceny paliwa doi się z kierowców.
(1.3) Die zu üppige Entwicklung muss geschröpft werden.Zbyt bujny rozwój trzeba ograniczyć.
(1.5) Im Frühjahr werden die Bienenvölker geschröpft.Wiosną (gniazda) rodzin pszczelich należy ścieśnić.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Schröpfen n, Schröpfung ż, Schröpfer m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: