pudrir
pudrir (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni
czasownik nieprzechodni
- (2.1) być pochowanym, gnić (w ziemi)
- odmiana:
- (1) (2) koniugacja III: czasownik regularny, imiesłów bierny podrido
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) encarroñar, corromper
- (1.2) consumir, fastidiar
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. pudrirse, podrir, podrirse
- przym. podrido, putrefacto, pútrido
- rzecz. pudrición ż, pudrimiento m, pudridero m, putrefacción ż, putrescencia ż, putridez ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tradycyjnie koegzystujące bezokoliczniki „podrir” i „pudrir”, różniące się głoską w temacie form odmienionych, dziś w języku starannym przeważnie sprowadziły się do drugiego wariantu i form z głoską [u] z jedynym wyjątkiem imiesłowu biernego „podrido”; w Ameryce wciąż spotykany jest wariant „podrir”, z alternacją form z głoską [o] bądź [u] (zob. podrir)[1]
- źródła:
- ↑ Hasło „pudrir” w: Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 2005.