poner el sello

poner el sello (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[po.'ner.el.'se.ʎo]
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) przypieczętować, położyć koniec czemuś, zakończyć sprawę
odmiana:
przykłady:
(1.1) El empate duró hasta el minuto final, cuando Rodríguez, de un tiro desde fuera del área, puso el sello a las aspiraciones de nuestro equipo de conquistar el campeonato de la liga.Remis trwał do ostatniej minuty, kiedy to Rodriguez, strzałem spoza pola karnego przypieczętował aspiracje naszej drużyny do zdobycia mistrzostwa ligi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) echar el sello
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła: