obrócić w popiół
- wymowa:
- IPA: [ɔbˈrut͡ɕit͡ɕ ˈf‿pɔpʲjuw], AS: [obrućić f‿popʹi ̯uu̯], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.• przyim. nie tw. syl.• i → j
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) obrócić w gruzy, obrócić w perzynę, obrócić wniwecz, puścić z dymem
- antonimy:
- (1.1) obrócić się w popiół, obrócić się w gruzy, obrócić się w perzynę, obrócić się wniwecz, pójść z dymem
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- francuski: (1.1) réduire en cendres, mettre en cendres
- hiszpański: (1.1) reducir a cenizas, convertir en cenizas
- nowogrecki: (1.1) κάνω στάχτη (κάτι)
- źródła:
- ↑ Słownik frazeologiczny PWN, red. Anna Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 978-83-01-14481-4, s. 267.