Podobna pisownia Podobna pisownia: Melarmellar

melar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[me.ˈlaɾ]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) o pszczołach: składać miód[1][2][3]
(1.2) powtórnie gotować sok z trzciny cukrowej, nadając mu konsystencję miodu[1][2][3]

czasownik przechodni

(2.1) (Valladolid) pot. znakować (ostrzyżone owce) narzędziem natartym smołą[2][3]

przymiotnik

(3.1) o smaku: miodowy[1][2]
odmiana:
(1) (2) koniugacja I: czasownik nieregularny, model acertar
(3) lp melar m/ż; lm melares m/ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) melificar
antonimy:
hiperonimy:
(2.1) marcar
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. melificar
przym. meloso, melado, melificado, melífero, melifluo
rzecz. miel ż, melosidad ż, melaza ż, melada ż, melado m, mela ż, meloja ż, meladura ż, melificación ż, melificador m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. miel + -ar
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 499.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Hasło „melar” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
  3. 3,0 3,1 3,2   Hasło „melar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.