Podobna pisownia Podobna pisownia: fosafösa
 
fossa (1.1)
 
fossa (1.2)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. fossa, Cryptoprocta ferox[1]
(1.2) zool. fanaloka, Fossa[2]
(1.3) anat. dół
(1.4) geol. bruzda (w nazwach struktur geologicznych na innych planetach)
odmiana:
(1.1-2) lp fossa; lm fossas
(1.3-4) lp fossa; lm fossae / fossæ
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.3) antecubital fossa • fossa naviculariscuboid fossa • anterior cranial fossa • middle cranial fossa • posterior cranial fossa • jugular fossa • fossa ovalisiliac fossa • pelvic fossa • popliteal fossa • supraclavicular fossa • mandibular fossa • glenoid fossa • supraspinous fossa • infraspinous fossa • subscapular fossa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Cryptoprocta ferox” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2.   Hasło „Fossa” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) fosa
(1.2) dół, wykop
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rów[1]
odmiana:
(1.1) fossa, fossae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „fossa” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 268.
wymowa:
IPA/ˈfɔs.sa/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dół, wykop
(1.2) rów, fosa
(1.3) grób, mogiła
(1.4) anat. dół, dołek
(1.5) geol. geogr. rów
odmiana:
(1.1-5) lp fossa; lm fosse
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) fossa biologica / setticadół gnilny
(1.4) fosse nasalijama nosowa
(1.5) fossa oceanicarów oceanicznyfossa tettonicarów tektoniczny
synonimy:
(1.1) buca, cavità
(1.2) fossato, fosso
(1.3) tomba, sepoltura
(1.4) cavità, seno
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fossato m, fossetta ż, fosso m, fossore m
przym. fossorio
związki frazeologiczne:
avere un piede nella fossabyć jedną nogą w grobie
scavarsi la fossakopać sobie grób
przysłowie chi scava la fossa agli altri, vi cade dentro egli stessokto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada
etymologia:
łac. fŏssa
uwagi:
źródła: