fiŝo scias pri naĝo ankaŭ sen via saĝo

morfologia:
wymowa:
IPA[ˈfiʃo ˈsciʔas pri‿ˈnad͡ʒo ˈankaw sɛn ˈviʔa‿ˈsad͡ʒo]
znaczenia:

przysłowie esperanckie

(1.1) nie ucz księdza pacierza, nie ucz ojca dzieci robić[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) al la fiŝo ne instruu naĝarton
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dosł.ryba wie o pływaniu także bez twojej mądrości
uwagi:
źródła:
  1. L. Zamenhof, Proverbaro esperanta.